アル中爺のスリップ日記

いや~アル中は治らないねぇ、俺の死ぬまでの記録かな

3カ月の入院、退院したらいきなりスリップ!
アル中人生も書くけど、
ガキの頃からやってるアニメーター人生、、、
正直こちらのほうがキツイ(´Д`ι)

未完成絵画


Le Orme - Figure di cartone - 1972
♫n un mondo strano tutto tuo
君だけの奇妙な世界、


Fatto di figure di cartone
E di tante bambole di stoffa, vivi tu
紙や布で作った人形に囲まれて
暮らしている


Vivi chiusa in quelle quattro mura;
Non ricordi chi ti ci ha portato
連れてこられた四方に巻かれた部屋で


E conosci solo chi ora gioca con te.
何処の誰かも知れぬ愚か者と戯れる


Tu non hai le ansie del futuro
Per te il tempo non ha più valore,
未来を見ようとせず
君にとって時の概念はない


Ciò che hai fatto ieri tu domani rifarai.
昨日の事を明日繰り返す


E nei tuoi sogni
Parli con gli angeli.
夢の中で天使と話してる


In un cerchio chiuso di pazzia
Hai perduto la tua giovinezza
Come un fiore tolto dal suo ramo a primavera.
君の若い輝きは
狂気で結んだ輪のなかで帰らなかった
春に摘まれた切り花のように


Dai un nome a tutte le farfalle
E confessi al vento I tuoi amori.
羽ばたく蝶に名をつけ愛を告白する


Danzi sola nei corridoi vuoti quando è sera.
日が暮れた廊下で一人空に向かい踊る


Stringi forte al petto il tuo cuscino
E sul muro bianco si disegna
枕を胸に強く抱きしめ
白い壁に思い描く


Il profilo di una donna con il suo bambino.
E cosi... felice ti addormenti.
幼子を抱く家庭を
眠りなさい、幸せを感じながら、


https://lyricstranslate.com

表題の「未完成絵画」は日本版LPレコードのものです、

×

非ログインユーザーとして返信する